Beth Revisová: Naprieč vesmírom (Naprieč vesmírom #1)  

Posted in , ,

Ak by bolo treba, vzdali by ste sa veľa vecí. Ale vzdali by ste sa vlastnej planéty? Ľudí, ktorých poznáte a ľúbite? Trávy, neba a slnka? Sedemnásťročná Amy dostala na výber. Na jednej strane život, ktorý poznala. Na strane druhej vesmírna loď namierená na planétu Centauri, 300 rokov strávených v ľadovom boxe a jej rodičia, ktorých z hĺbky srdca miluje. Ocko, ktorý do poslednej chvíli verí, že si Amy voľbu rozmyslí... no Amy nedokáže opustiť svoju rodinu, a dá sa zmraziť tiež.

Ubehne pár minút a s nimi pár storočí. Amy sa prebúdza. Bolí to. Nikto nepovedal, aké strašný bude prerod z kocky ľadu späť na človeka... pretože takéto to naozaj byť nemalo. Za prvé, Amy rozmrzla o 50 rokov skôr, ako mala. Za druhé, keby ju posádka lode nenašla včas, bola by už mŕtva. Za tretie, nikto nevie, kto ju romzrazil. A napokon - ten niekto rozmrazuje ďalších, ktorých nie vždy nájde niekto včas... ďalších, medzi ktorými sú aj jej rodičia. Amy je to jasné: treba šialenca zastaviť.

Za 250 rokov si ale loď Godspeed žila svojim vlastným životom. Jej 2000-členné obyvateľstvo žije v umelom meste pod vládou Najstaršieho, ktorý si vychováva pomocníka - Staršieho. Až Najstarší zomrie, vlády sa ujíma Starší, a tak ďalej až do príletu na planétu. Súčasný Najstarší je však všetko, len nie milý a príjemný mudrc - Najstarší je krutý a tyranický diktátor. A to na nepáči Staršiemu, šestnásťročnému mladíkovi. Nepáči sa mu, že mu Najstarší rozkazuje, že mu zatajuje tajomstvá, o ktorých by mal vedieť. A do toho prichádza Amy, ktorá vraví, že život na Zemi nebol vôbec taký, ako ho upisujú učebnice... a ľudia nežili tak, ako Najstarší tvrdí, že je pre súčasných obyvateľov lode najlepšie. Ale môžu Amy, Starší a bláznivý Harley Najstaršiemu vôbec vzdorovať?

A preto obálka Naprieč vesmírom klame telom. Naprieč vesmírom nie je prvoplánový ľúbostný príbeh dvoch mladých ľudí na vesmírnej lodi - Naprieč vesmírom je príbehom o pátraní a dobrodružstve, lžiach a pravde, rozhodnutiach a cti - o otázke, či je lepšie konať jednoducho, alebo správne. A o tom, kde leží hranica medzi tým, čo správne je, a čo nie.

Prvá vec, v ktorej Beth Revisová boduje na plnej čiare, sú postavy. Amy je pozemšťanka. O 50 rokov bude staršia, ako jej vlastní rodičia. Na lodi jej nikto neverí povedačky o nebi a o hviezdach, a praktiky, ktoré súčasný Najstarší zaviedol, jej pripadajú choré a zvrátené. Túži po svojich rodičoch, túži po Zemi, po skutočnom slnku a skutočnom vzduchu - a vie, že sa ešte 50 rokov nedočká. Amy je zdrvená.

Naproti tomu je Starší (v angličtine Elder) vychovaný ako dieťa lode, pozná jej zákony a veci, ktoré Amy šokujú, majú v jeho pohľade zmysel a vnútornú harmóniu. Medzi ich pohľadmi Revisová preskakuje: kapitola od Amy, kapitola od Staršieho. Dvaja ľudia, dva svety. Dva uhly pohľadu, z ktorých každý ponúka sympatického, vnútorne silného a zaujímavého hrdinu. Vedľajšie postavy v ničom nezaostávajú - nič nie je len ploché, čierne alebo biele. Šedá v Revisovej podaní získava množstvo odtieňov, a každá z postáv je svojim spôsobom myslenia a konania v príbehu unikát.

Samotné prostredie vesmírnej lode je unikátne v najlepšom slova zmysle - a Beth Revisová ponúka informácie o ňom v premyslených dávkach. Godspeed je pavučina klamstiev - jedno odhalenie vedie ku ďalšiemu, to sa spojí s iným, a tak ďalej a ďalej, hlbšie a hlbšie ku jadru problému. Kniha je premyslená tak, že sa čitateľ do tejto siete lapí bez toho, aby si to uvedomil - a jednoduché rozuzlenia pripravujú pôdu tým šokujúcim. Ku tomu prirátajte Amyne uvedomovanie si, čo sa vlastne okolo nej deje - čo je tajomná Sezóna, prečo na lodi nie sú žiadne deti, a čo spôsobil bájny Mor - a získate strhujúci príbeh, od ktorého je v poslednej tretine nemožné sa odtrhnúť.

Ako som naznačila v úvode, kniha je nabitá myšlienkami, ktoré zdatnejšieho čitateľa dystopických kníh síce samy o sebe neprekvapia, ale v spoločnom kontexte, a naviac doplnené pohľadmi hlavných hrdinov, zanechajú veľmi silný dojem. Základná otázka - Ako ďaleko je správne zájsť? - rezonuje v každom aspekte. Je správne nechať vládnuť jedného muža? Je správne zasahovať do procesu reprodukcie len pre to, aby bola populácia zdravá a prežitia-schopná? Beth Revisová však nemoralizuje a nepoučuje, jej odkaz je skrytý medzi riadkami. A možno nie je taký jednoznačný, ako by ste si teraz mohli myslieť.

A tento odkaz nevyšumí s poslednou stranou - podobne ako pri Hrách o život ostane čitateľovi pocit neuspokojenia. Nakoľko je to vinou otvoreného konca a na koľko vinou silného príbehu si musí posúdiť každý sám. Beth Revisová napísala príbeh, pri ktorom sa nedá uveriť, že sa jedna len o debut. Silné a sympatické postavy, unikátne prostredie a jeho systém, ľahko detektívna zápletka a to všetko zastrešené jednoduchým, no vynikajúcim a veľavravným štýlom - ak ste milovali Hry o život, Naprieč vesmírom nemôžete vynechať.

Publikované pred vydaním knihy v slovenčine, preklady sa môžu (a budú) líšiť.

This entry was posted on štvrtok, januára 27, 2011 and is filed under , , . You can leave a response and follow any responses to this entry through the Prihlásiť na odber: Zverejniť komentáre (Atom) .

16 komentárov

Nadchla si ma! Hry o život doslova zbožňujem, ide o perfektne prepracovanú sériu... a ak je AtU také, ako to opisuješ, nemôžem knižku vynechať! A to som sa jej sprvoti bála :)

Ja som si myslela, že to bude povrchná love story... :D A skončila som úplne nadšená, je to hlboké a premyslené a nezabudnuteľné... a ostane z toho rovnaký pocit, ako z Hier.

Tak já se nemůžu dočkat toho, kdy to přeloží do češtiny, jelikož v angličtině bych to asi nedala. :-) Tak snad se dočkáme překladu. Nevíš, jestli už se ví, kdy to asi tak bude?
A můžu se zeptat, dopade to dobře? Já jsem ujetá na šťastné konce, u těch špatných totiž brečím jak želva. :D

Preklad zatiaľ v pláne nie je :-) A dopadne to dobre - vrah je nájdený, problém vyriešený, svet zachránený... ibaže to automaticky neznamená, že je také ružové všetko :P

Knižka je úspešne objednaná :D :) Skôr ako o mesiac doma síce nebude, ale aj tak som z toho natešená! :)

Konečně jsem si mohla přečíst tvoji recenzi, protože jsem knihu přečetla a teď i napsala svůj názor, nerada čtu názory jiných před tím, než napíšu svůj, bojím se pak nevědomého ovlivnění :)
Kniha mě taky neuvěřitelně překvapila, čekala jsem nějaký zamilovaný vesmírny příběh se špetkou napětí a mám před sebou knihu plnou napětí se špetičkou romantiky :D Prostě přesně to pravé pro mě :D Jsem zvědavá na další díly, já to čekala už podle konce tohoto, že Revis bude pokračovat :) Snad kvalita neklesne :D

Ahoj, Across the Universe je skvelá kniha, prečítal som ju za jednu noc a to som ráno vstával do školy. Spolužiačka tak dobre po anglicky nevie a tak som sa rozhodol, že jej na narodky, ktoré má v apríli darujem preklad tejto knihy. Začal som v piatok,momentálne prekladám 5tu kapitolu, no robia mi problémy niektoré anglické frázy a tak som rozmýšľal, či by si mi s tým nepomohla:

Tak napríklad:
Keeper Level (názov Level nechávam u všetkých úrovní lode Godspeed) by som preložil ako Strážny level
Shipper Level = Lodný Level
Feeder Level = tu si nie som istý, pretože Feeders sú v preklade niečo ako kŕmiči, takže tým pádom by sa Level volal Kŕmny, ale neznie to podľa mňa dobre, tak som rozmýšľal na niečím ako je Zásobovací Level = t. j. Zásobovači (pretože oni predsa len na lodi pestujú úrodu, btw. scéna s napichávaním králikov bola pekne hnusná :D)
Plague = buď Mor alebo Epidémia
Plague Eldest = to je ten Najstarší ktorý prežil údajný mor, ale radšej by som ho pomenoval ako Pliaga Najstarší alebo niečo podobné
Sol-Earth = rozmýšľal som nad niečím ako Pôvodná Zem, lenže v niektorej kapitole už nwm kto vysvetľuje Amy že takto nazývali ich Zem a navyše Sol je skratka od Solar, takže pravdepodobne by som ju pomenoval Slnečná Zem...
No najväčšie problémy mám s výrazmi frex a chuntz....zapeklitá angličtina...ale ide akoby o nadávky, tak hádam na niečo prídem...
Ak ti napadne niečo lepšie, bol by som rád keby si sa o to podelila a pomohla mi, predsa len si v angličtine podľa môjho názoru lepšia.

Preklad ti potom pošlem ak budeš chcieť, budem sa ho snažiť stihnúť do apríla :))

Uff, ale to dlhý koment :D :D

P@trick :))

Skočím ti odpísať ku tebe na blog :)

Luu, si poklad!

Ďakujem ti za rady, Morového Najstaršieho určite použijem a vďaka za vysvetlenie slova frex, vôbec mi nenapadlo že je to variácia na známe fuck :D :D Ďakujem ešte raz.

Preklad pošlem hneď, keď ho dokončím :))

Práve som čítam úryvok z Gorily a preklad sa mi mimoriadne nepáči (Pamodaj?!). Takže sa ťa chcem spátať, aká je v knihe ťažká angličtina? Zatiaľ som čítala len Matched a to mi nerobilo príliš problémy. dakujem

Ak si už čítala akúkoľvek knihu v angličtine, nemôže ti to robiť problém :)

tuto knihu a hry o zivot som nahlasila jeziskovi :) a podla toho ako tuto knihu opisujes tak sa neviem dockat a tessim sa jak male decko.a to som stara koza :D zatial vsetky tvoje recenzie sedia s mojimi nazormi na knihy takze sa vobec nebojim ze by som bola sklamana :)
a chcelo by to nejake dalsie recenzie na knizky. neviem co mam citat a dochadzaju mi napady :)

vraj v slovenčine neplánujú vydať pokračovanie... je to pravda?

aha, dík. veru škoda... a o českej náhodou nevieš niečo, pls?

V Čechách vyjde celá séria, trojka je naplánovaná zatiaľ na marec. Dvojka vyšla niekedy teraz pred pár týždňami, volá sa Milion sluncí :)

Zverejnenie komentára

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...